ChiLdhood

icones site

contEMpORary aRT
contEMpORary aRT

2013

*e*NgLiSh

Against the relational obsolescence established by modern vanguards

How is art related to the educational problem today? This question may summarize a latent concern in my art production, since I approach the educational social and political issue with a critical view and certain humor. If we consider other points of view, this actuation in the educational scope articulates different interdependent instances, such as the economy, with the suit of elements of the capitalist system. This way Mapaescolar.org, by raising funds for children schooling, in one hand admits its submission to the system, and in the other hand implies a conscious social responsibility feeling among people. However, the sum donated by someone is not only related to the aid offer but has an exchange implication – in addition to the satisfaction of contributing to a basic human education, the person who helps receives an art work. Thereby, the approach moves from school education to the art market. Ironically, this art product itself is presented as an ornament, a fetish to be observed. The questioning of the art technique value appears at the same time that the buyer knows the reason why it is purchasing it, endowed with an additional aura to the physical work. In this same moment, through a simple draw, the transaction is an important achievement for my art researches. This intention that I see in works such as Box with the Sound of Its Own Making of Robert Morris, The Halved Painting de Guy of Cointet, and Parangolé of Hélio Oiticica for example, is to recover the establishment of unalienated relationships with the objects surrounding us everyday. In other words, the achievement is like a tactic allowing us leaving the modern vanguard paraphernalia of an insatiable need of new things, of constant replacement – promoted by fashions-, to fill the gap caused by leaving constructive practices of own consumption goods. This type of exploration establishes more singular and significant, therefore, more essential and long-lasting relationships, with the elements of our environment. This is why the work, by reeducating and rehabilitating the buyer – who with the picture hanging in its wall reiterates the contribution made in the past-, encloses a cycle. This chain of different formats of my art work, where the integral work is more a suit of elements, a type of system, is being articulated in my trajectory and clarifying its discourse. At the beginning of my production, the concomitance of different work procedures juxtaposed in the same showroom was usual. The themes used have not varied through my art course; there have been progressive changes in the organization as well as in the integration of a single scheme. Finally, we can conclude that throughout my activity, my works do not highlight the theme itself, but research the development process, not asking what? but how?

-E-SPAÑOL

Contra la obsolescencia relacional establecida por las vanguardias modernas

¿Cómo se aproxima el arte al problema de la educación hoy en día? Esta es una pregunta que puede resumir una preocupación latente en mi producción artística, ya que procuro abordar con mirada crítica y cierto humor, la problemática de lo educativo en su dimensión social y política. Si tomamos otros puntos de vista, esa actuación en el ámbito educacional articula diferentes instancias interdependientes, como la económica por ejemplo, con el juego de elementos del sistema capitalista. Es así que Mapaescolar.org, captando donaciones para la formación escolar de niños y niñas, por un lado admite su sumisión al sistema, y por otro, supone un sentimiento de responsabilidad social consciente entre la gente. Sin embargo, el monto donado por alguien no remite solamente al ofrecimiento de una asistencia, sino que posee carácter de permuta –además de la satisfacción de haber contribuido a la formación  humana básica, el que ayuda recibe un trabajo de arte. Así,  el enfoque  se traslada de la educación escolar al mercado del arte. Irónicamente, el producto artístico en sí es presentado como un ornamento decorativo, un fetiche para ser observado. Ese cuestionamiento del valor de la técnica en el arte, es puesto en escena al mismo tiempo que el comprador conoce la razón de su adquisición,  dotada de un aura adicional a la labor física. Es justamente en ese instante que por medio de un sencillo dibujo, la transacción resulta un logro importante para mis investigaciones artísticas. Esa intención, que observo por ejemplo en obras como Box with the Sound of Its Own Making de Robert Morris, The Halved Painting de Guy de Cointet, y Parangolé de Hélio Oiticica, es la de recuperar el establecimiento de relaciones no alienadas con los objetos que nos rodean en lo cotidiano. Dicho de otra manera, el logro es como una táctica que permite despojarnos de la parafernalia vanguardista moderna, de insaciable necesidad de lo nuevo, del constante remplazo –promovido por las modas-, para llenar el vacío que se abrió con nuestro distanciamiento de las prácticas constructivas de bienes de consumo propios. Este tipo de exploración instaura relaciones más singulares, significativas, y consecuentemente, más esenciales y duraderas, con los elementos que comparten nuestro espacio. Por eso la obra, al reeducar y rehabilitar al comprador -que ante el cuadro colgado en su pared reitera la contribución lanzada a un instante más allá de su presente-, encierra un ciclo. Esta cadena de diversos formatos que constituye mi  trabajo artístico, donde la obra integral es más un conjunto de elementos, un tipo de sistema, viene siendo articulada en mi trayectoria y clarificando su discurso. En los inicios de mi producción era usual la concomitancia de diferentes procedimientos de trabajo, yuxtapuestos en una misma sala de exposición. Con mi trascurso artístico, los temas que he venido privilegiando no han variado, los cambios progresivos han sido tanto en la organización cuanto en la integración en una sola trama. Finalmente, se podría concluir que a lo largo de mi actividad, mis trabajos no ponen tanto de relieve el tema en sí, sino más bien, investigan el proceso en desarrollo, no preguntándose el ¿qué?, sino el ¿cómo?

 

Mapaescolar.org

2011 (idEa); 2013 (SiTe)

*e* Project in which digital art numbered files are changed for donations to organizations that promotes the infant education. This first project’s version offer fifteen images, which matrices are fourteen drawings made from photographs of students by each South American country, and a drawing traced from the project’s publicizing poster. The first goal is to finance one year of weekly photography workshop for Yachay Wasi’s children, in Ollantaytambo, Peru. -E-Proyecto en el cuál archivos digitales artísticos y numerados, son cambiados por donaciones a asociaciones que fomenten la educación escolar. En su primera versión, el proyecto ofrece quince imágenes, cuyas matrices son catorce dibujos calcados de fotografías de alumnos de cada país sudamericano, y un dibujo calcado del póster de divulgación del proyecto. La primera meta es financiar un año de taller semanal de fotografía a niños del Yachay Wasi en Ollantaytambo, Perú. Los dibujos fueron calcados sobre papel translucido con la intención de proteger la identidad de los niños. Los dibujos originales y los archivos impresos deben ser enmarcados entre dos vidrios que se cuelguen con una distancia de la pared, ofreciendo una sensación flotante como la del continente en medio al mar. La posibilitad de conexión entre esas islas, podrá ser dada por la actuación del público. /p\ Projeto onde arquivos digitais artísticos e numerados são trocados por doações a Associações que fomentam a educação escolar. Em sua primeira versão, o site oferece quinze imagens, cujas matrizes são desenhos a lápis de cor calcados de fotografias de alunos de cada país sul-americano, e uma imagem calcada com lápis de cor do pôster de divulgação do projeto. A primeira meta é financiar um ano de oficina semanal de fotografia às crianças do Yachay Wasi em Ollantaytambo, Peru. Os desenhos foram calcados em papel translúcido com a intenção de proteger a identidade das crianças. Sugere-se que tanto os desenhos originais, quanto os arquivos digitais impressos em papel vegetal, sejam emoldurados entre dois vidros que se distanciem da parede, oferecendo uma sensação flutuante como a do continente no mar. A possibilidade de conexão entre estas ilhas poderá ser dada pela atuação do público.

-E- Persona manipulando el sitio web
-E- Persona manipulando el sitio web

 

*e* Free downloading’s poster to those who want to help the project’s publicizing: -E- Póster de descarga gratuita, a los que quieran ayudar a divulgar el proyecto:

2013 dIGITal fiLE dPi 300 cM 42 x 29,7
2013 dIGITal fiLE dPi 300 cM 42 x 29,7

E- Archivos digitales para descarga, en cambio de donaciones:

-E- Dibujos originales enmarcados en hierro y vidrio, que fueron calcados sobre papel translucido con la intención de proteger la identidad de los niños. Los dibujos originales son enmarcados entre dos vidrios que se cuelgan con una distancia de la pared, ofreciendo una sensación flotante como la del continente en medio al mar. La posibilitad de conexión entre esas islas, podrá ser dada por la actuación del público.

Este slideshow necessita de JavaScript.

Falta em Mim

2014 /p\ Ampliação fotográfica s/ papel cM 41,45 x 27,64

Falta em Mim

Arte tentando inutilmente salvar uma vida

2013 /p\ Ampliação fotográfica s/ papel cM 20,73 x 27,64 EacH

 

Arte tentando inutilmente salvar uma vida: contagem regressiva

2013 /p\ Impressão s/ papel opaco e poroso cM 30,73 x 158,17

Arte tentando inutilmente salvar uma vida Contagem regressiva

 

Anónimo Desagüe

2011-13 -E- Lápices de color, caja de lápices de color, madera, imán, cuerpo de contenedor de desagüe cM 70 x 18.5 x 52

-E- Obra con pieza que flota sutilmente por el medio de imanes, y con encuadre que conecta dos caras opuestas.

Re-interiorização das colorações de Victor Hugo em exteriorização

2007-08 OBjeCt 1 *e* Oil on rearview mirror and wood; chain, colored pencils, screws and toy -E- Óleo s/ espejo retrovisor y madera; cadena, juguete, lápices de colores y tornillos /p\ Óleo s/ espelho retrovisor e madeira; brinquedo, corrente, lápis de cor e parafusos In 31 9/10 x 19 7/10 x 12 1/5cM 81 x 50 x 31 OBjeCt 2 *e* Oil and acrylic applied with spray on mirror and wood; chains and screws -E- Óleo y acrílica aplicada con spray sobre espejo y madera; cadenas y tornillos /p\ Óleo e acrílica aplicada com spray s/ espelho e madeira; correntes e parafusos In 24 4/5 x 18 1/2 x 1/2 cM 63 x 47 x 1,5

Bebê Antigo

Bebê Antigo
2007 /p\ Óleo s/ tecido; linha, pé de tábua de passar roupa e suporte para bandeja cM 104 x 41 x 68

 

Gangorra, Escorregador e Balança

2005

Barricada

2005 *e* Plastic ink on headboard; adhesive tape, box, boxing gloves, bricks, cement, chromogenic color print, white glue and tape -E- Tinta plástica sobre cabecera; ampliación fotográfica, caja, cemento, cinta adhesiva, cola blanca, guantes de boxeo y ladrillos /p\ Tinta plástica s/ cabeceira; ampliação fotográfica, caixa, cimento, cola branca, fita adesiva, luva de boxe e tijolos In 41 x 16 1/10 x 26 4/5 cM104 x 41 x 68

Este slideshow necessita de JavaScript.

Beit Meri

2005 *e* Graphite and oil on canvas and poster; cord and sand –E- Grafito y óleo sobre lienzo y póster; cable y lija /p\ Grafite e óleo s/ pôster e tela; cordão e lixa

Beit Meri

Dom Quixote

2005 *e* Mixed media -E- Técnica mixta /p\ Técnica mista

Dom Quixote

Tipos Vulgares

2004 *e* Chromogenic color print, ink and thread on book -E- Ampliación fotográfica, hilo y tinta sobre libro /p Ampliação fotográfica, linha e tinta s/ livro In 7 2/5 x 5 1/5 x 2 2/5 cM 18,9 x 13,2 x 5,5 pAGeS Vol I 54 Vol II 44

-E- Este libro documenta la exposición PitiLilim y la presentación a la banca que concedió el título de bachiller en Educación Artística en la Fundação Armando Alvares Penteado, FAAP. /p Este livro documenta a exposiçãoPitiLilim e a apresentação à banca que concedeu o título de Bacharel em Educação Artística na Fundação Armando Alvares Penteado, FAAP.

Tipos Vulgares

Vol I:

Liti Pilin

2004 *e* Bed, bedspread, doll, plush toy and video –E- Cama, edredón, muñeca, peluche, televisión y video /p\ Boneca, cama, colcha, bicho de pelúcia, televisão e vídeo duR 32 min

pARt 1:

pARt 2:

O Mapa da Mina

2004 *e* Oil on paper on wood; car piece, lace, pencil, pillow, railing and set -E- Óleo sobre papel sobre madera; almohadilla, base de vela, caja, encaje, lápiz y pieza de coche /p\ Óleo s/ papel s/ madeira; almofada, base de vela, estojo, grade, lápis, renda e vela de carro In 21 3/10 x 35 1/5 x 49 1/5 cM 64 x 89,5 x 125

O mapa da mina

O Castelo

2004 *e* Oil on fabric and lace; pin, pipe and thread -E- Óleo sobre encaje y tela; hilo, pin y tubo /p\ Óleo s/ renda e tecido; alfinete, fio e tubo In 86 1/5 x 46 4/5 x 4/5cM 219 x 119 x 2

O castelo

Noite fria (calçada de São Paulo)

2004 *e* Etching on paper -E- Aguafuerte sobre papel /p\ Água-forte s/ papel In 7 7/10 x 4/5 cM 19,5 x 20

Noite fria (calçada de São Paulo)

O Riacho

2003 *e* Oil and oil pastel on appropriate painted wood -E- Óleo y pastel óleo sobre madera pintada apropiada /p\ Óleo e pastel oleoso s/ madeira pintada apropriada; metal In 86 1/5 x 46 4/5 x 4/5 cM 219 x 119 x 2

O riacho

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s